+ Предложи публикация
23.12.2018

Две столетия от създаването на най-нежната коледна песен - „Тиха нощ, Свята нощ!“

  Точно на Коледа преди 200 години в параклиса на малкото австрийско селце Оберндорф на брега на реката Залцаахен, на 20 км северно от Залцбург, точно на границата с Бавария, се ражда песента „Тиха нощ, Свята нощ!“. Едва ли е случайно, че този християнски музикален шедьовър се появява до града на Моцарт 35 години след смъртта му – като последен гениален божествен лъч.

  Създателите – селският свещеник и  селският учител, не са имали намерение да напишат хит. Обстановката – нестихващи  военни действия, злощастни природни бедствия и горчива бедност. Френски военни сили, окупационни действия и жестоки престъпления са част от ежедневието в Австрия към началото на ХІХ-ти век. Хората са изоставени на произвола на съдбата в тежки икономически и политически условия.  Копнежът за мир, надежда, спокойствие и братско разбирателство е всеобхватен.

  Оказва се обаче, че новородената тогава песен, веднъж чута и изпята, оставя лъч  дълбоко в душите на хората, и нейната съкровеност ни очарова от 200 години насам. Историята за създаването на  „Тиха нощ, свята нощ!“  и разпространението й по света  наподобяват вълнуващ роман.

 В навечерието на Рождество Христово през 1818 г., в  Австрия и Бавария населението е принудено да търпи вече двайсет години насилие и лишения, породени от Наполеоновите войни. Поражението на Наполеон и конгресът във Виена водят след себе си нов ред в Европа, който не подминава Залцбург, Тирол и Горна Австрия. След години на сменящи се владетели, Залцбург вече не принадлежи на Бавария, а на имперска Австрия. И докато Европа е на прага на историческа промяна, в малкото селце Оберндорф в Залцбург младият помощник свещеник Йозеф Мор написва едно стихотворение с шест куплета, което носи заглавието „Тиха нощ! Свята нощ!“. Йозеф Мор съвсем наскоро се е  преместил в Оберндорф, където все още царят гладът и отчаянието от Наполеоновите войни,  там той се е сприятелил с учителя по музика от Арнсдорф Франц Грубер, когото моли да създаде мелодия към неговото стихотворение. Франц Грубер композира мелодията в до-мажор за два гласа и китарен съпровод.

 Песента е изпълнена за първи път по време на Коледната литургия в нощта на 24 срещу 25 декември 1818 г. в Оберндорф край Залцбург, Австрия и оттогава се разпространява в повече от 50 преводи в цял свят. От оригиналните шест коплета, само петият, вторият и последният коплет се пеят в добре известната версия.

 Пръв се влюбва в песента и започва да я разпространява Карл Маурахер, майстор на органи, който по това време обслужвал инструмента в църквата в Оберндорф. Той взел композицията със себе си у дома в Цилертал, където многократно я изпълнявал. Така покълнала в сърцата и на други хора, а две пътуващи семейства на народни певци, Щрасер и Райнер, включили мелодията в представленията си. През 1822 г. Райнер изпълняват песента пред австрийския кайзер Франц IІ./І. (т.н. „Двоен кайзер“)  и руския цар Александър I, които са на път за Веронския конгрес. Същото семейство Райнер за пръв път изпълняват песента и в Съединените щати, в Ню Йорк през 1839 г. До 1840 г. мелодията вече е повсевместно известна и обичана в Долна Саксония, като е претърпяла леки промени, за да се превърне във версията, която е популярна и по настоящем.

През годините, поради това, че оригиналният ръкопис бил изгубен, се появили спекулации по въпроса кои са създателите на песента. Пруският крал Фридрих Вилхелм IV., който особено много обичал песента, попречил авторите да останат забравени. През 1854 г. неговият дворцов оркестър се обръща към манастира „Св. Петър“ (Залцбург) с искане за препис на песента, която до този момент грешно е била считана за произведение на Михаел Хайдн. По този начин те се натъкнали случайно на живеещия тогава в Халейн Франц Грубер. Вследствие на което, той ръчно написал „Автентичната причина за композирането на коледната песен „Тиха нощ, свята нощ!“ („Authentische Veranlassung zur Composition des Weihnachtsliedes „Stille Nacht, Heilige Nacht!“).

 До ден днешен песента е символ на умиротвореност, светло очакване и съпричастност. Най-трогателното й изпълнение през тези 200 години остава едновременното й изпълнението на немски и английски език от двете страни на фронтовата линия от войниците по време на Коледното примирие през 1914 г. по време на Първата световна война. Оказало се, че песента е носител на съкровението на Рождество  и  е свързана с копнежа за мир и спокойствие за воюващите и от двете армии.

Нека божествеността на Рождество озари дребното ни човешко битуване със светлината на Доброто и Справедливото!

Източник: www.gramada.org

Художник: Роберт Ингпен, ТИХА НОЩ! СВЯТА НОЩ! + CD - Песен за целия свят

Оценка 4.88 от 25 гласували
Създайте профил в УЧИТЕЛИ БГ - сайтът с най-много запитвания за уроци и курсове.
Регистрирайте се като:
Учител Треньор Детегледачка Детски психолог
Школа Училище Занималня Спортен клуб Детска градина, ясла Детски клуб, център
Родител / Обучаем


Създайте Ваш профил в сайта УЧИТЕЛИ БГ - над 150 000 родители и обучаеми на месец търсят индивидуални или групови уроци    Регистрирай се
Последно търсени:
Английски език Люлин
Курсове по Компютърна грамотност
Детски школи по Футбол
Уроци за матура по География
Тест по Немски
Английски песни за деца
Уроци Латино танци
Курс по Фризьорство
Школи за Народни танци
Компютърна грамотност Варна
Курс по Счетоводство
Тренировки по Тенис на корт
Футболни тренировки за деца
Школа по Английски език Варна
Уроци по Музика за 6 клас
Тренировки по Бокс Пловдив
Уроци по Математика София Люлин
Частна детска градина София Драгалевци
Английски език онлайн уроци
Йога курсове Благоевград
Тестове по Немски за начинаещи
Частни уроци по Английски език Пловдив
Индивидуални уроци по Испански София
Курсове по Английски
Английски език курсове
Как да научим Английски език
Курс Английски Пловдив
Пилатес в Бургас
Обучение по Компютърна грамотност
Учител по Испански
Италиански за начинаещи онлайн
Курс по Руски език
Учители БГ използва бисквитки РАЗБРАХ