Преподава по | Teaching | Price |
---|---|---|
English lessons and courses |
13 - 16 years
17 - 20 years
Over 20 years
още »
Adults
Beginners
Mid level
Advanced
|
price negotiable
|
Norwegian lessons and courses |
13 - 16 years
17 - 20 years
Over 20 years
още »
Adults
Beginners
Mid level
|
price negotiable
|
Bulgarian lessons and courses |
17 - 20 years
Over 20 years
Adults
още »
Beginners
Mid level
|
price negotiable
|
Education | City | Specialty | Degree | Class |
---|---|---|---|---|
СУ"Св. Климент Охридски" | София | Английска филология | Бакалавър | 2006-2010 |
Сертификати, лицензи и грамоти на Христина В. |
---|
Регистрирайте се или влезте с Вашия профил |
Additional information and experience за Христина В. |
---|
Професионален опит:
Норвежки език:
Живея в Норвегия от осем години, работя като устен преводач от четири години и имам сертификат за владеене на норвежки език ниво B2. Имам следния преподавателски опит (частни уроци): три години с нива А1 и А2, една година с www.*** ;
Английски език: Имам около 3-годишен преподавателски опит с английски език, който включва подготовка за изпита Cambridge, или ниво C1. Работила съм като преподавател в школа за езици Фарос, София, както и като частен учител в Норвегия. Към това мога да добавя и опита ми в сферата на писмения превод на книги, който е тясно свързан с разбирането на граматиката и лексиката на езика.
Български език на чужденци: Около две години с начинаещи и известен опит с напреднали.
Освен преподавателския ми опит, мога да кажа, че научаването на два чужди езика (гръцки и норвежки) напълно самостоятелно, също е част от моята квалификация като преподавател, тъй като чрез него съм добила допълнителен опит с методологията на усвояване на чужд език.
Относно уроците: Тъй като при уроците по норвежки език при начинаещи фокусът е овладяването на основни умения на говорене, обикновено започваме с аудио курсове. Според нуждите и предпочитанията на ученика се правят граматични упражнения и постепенно започва използването на учебен материал. Скоростта се определя от нуждите и способностите на ученика. За пречупване на езиковата бариера също предлагам разговори с норвежци след като учениците са овладели някакви основни умения при говорене. |